Tuesday, June 22, 2021

My Country

My Country - by Nizar Qabbani, - translated by Norma Medawar From the lisp of the blackbird… From the saddening huskiness of the flute… From the flickering sounds of the folk songs From the sighs of the minaret… From a cloud at sunset woven by a chimney and by the wound of the bricks of the decorated and widespread villages… From the whispers of a star settled in our east From a story between a rose and a...
Elaine Rippey Imady, MSI Press, LLC, 2013 Traveling to Syria meant leaving behind my mother and my two sisters and uprooting myself from my small Hudson River town where      my mother’s family had lived since 1765 …. I told my mother … that I had met the man I would marry and she laughed. Seven months later...
"To write well, express yourself like the common people, but think like a wise man"  -Aristotle* Ahlan wa sahlan A warm welcome** This post is dedicated to Syrian writer Ms Muna Imady (1962 - 2016) and the country and people she loved.   In an interview for ‘Beloved Syria’ (September 2019), Muna’s mother, Elaine, spoke about 'Kan Ya Ma Kan: Folktales and Recipes...
Book Review by Lisa Accadia   Daughter of Damascus by Siham Tergeman Published by Center for Middle Eastern Studies, University of Texas at Austin, 1994         Damascus in my mind’s eye… is an Arabic house with an open courtyard, in its center is a small pool from which 70 brass pipes pour out cool water. A beautiful woman sweeps the courtyard with water, holding...